Performed by Isobe Carin.

Proof of life ~夢見るこころ~ (Proof of life ~Yumemiru kokoro~) – Proof of life ~Dreaming heart~


from Go! Princess Pretty Cure Vocal Album 1 Tsuyoku, yasashiku, utsukushiku. album.

——

When I put on new shoes and go outside
I feel like walking down a new path
Though it looks like I’ve returned to my starting point
My footprints will not become zero

One by one, lasting hope sparkles, creating me

When was this dreaming heart born?
A thundering beat from the bottom of my life
There isn’t only 1 door leading to my dreams
One by one, the future opens, Proof of life

There are times when I see no results despite working hard
There are days when I feel regret and cry, but
Every time it hurts and I want to run away
There is a hidden chance of turning things around

If I don’t take 1 small step towards the world I want to go, I’ll never reach it

A dreaming heart gets hurt easily
More than just surviving, let’s go with all my might
The door to my dreams won’t disappear
I’ll challenge it again and again, Proof of life

Life’s journey is a series of miracles, birth alone is proof of love

Why was this dreaming heart born?
I want to know the meaning of life, but
Along the road leading to the door to my dreams
Flowers bloom as if in answer, Proof of life

——

ROOMAJI

Atarashii kutsu wo haite soto ni deru to
Atarashii michi wo arukitaku naru
Furidashi ni modoru you ni mieru keredo
Ashiato wa kesshite zero ni naranai

Kesenai kibou no hitotsu hitotsu ga kirakira shiteiru watashi wo tsukuru

Yumemiru kokoro wa itsu umareta no?
Inochi no oku kara takanaru kodou
Yume he no tobira wa hitotsu ja nai yo
Tsugi kara tsugi he to mirai ga hiraku Proof of life

Ganbattemo kekka ga denai toki mo aru shi
Kuyashikute naichau hi mo aru keredo
Kurushikute nigetaku naru sono toki koso
Gyakuten no chansu kakureteiru yo

Chiisana ippo mo fumi dasanakerya ikitai sekai he tadori tsukenai

Yumemiru kokoro wa kizutsuki yasui
Ikiteiru ijou zenryoku de ikou
Yume he no tobira wa naku naranai yo
Nandomo nandomo charenji shiyou Proof of life

Inochi no tabi wa kiseki no renzoku umareta dake de ai no akashi

Yumemiru kokoro wa naze umareru no?
Ikiteiru riyuu shiritai keredo
Yume he no tobira he tsuzuku michi ni wa
Hana ga saiteiru kotae no you ni Proof of life

——

KANJI

新しいクツを履いて 外に出ると
新しい道を 歩きたくなる
振り出しに戻るように 見えるけれど
足跡は決して ゼロにならない

消せない希望の1つ1つが キラキラしている わたしを創る

夢みるこころは いつ生まれたの?
いのちの奥から 高鳴る鼓動
夢へのトビラは 1つじゃないよ
次から次へと 未来が開く Proof of life

頑張っても結果が出ない 時もあるし
くやしくて泣いちゃう 日もあるけれど
苦しくて逃げたくなる その時こそ
逆転のチャンス 隠れているよ

小さな1歩も 踏み出さなけりゃ 行きたい世界へ たどり着けない

夢みるこころは 傷つきやすい
生きている以上 全力で行こう
夢へのトビラは なくならないよ
何度も何度も チャレンジしよう Proof of life

いのちの旅は 奇跡の連続 生まれただけで 愛の証

夢みるこころは なぜ生まれるの?
生きている理由 知りたいけれど
夢へのトビラへ 続く道には
花が咲いている 答えのように Proof of life

Advertisements