——
Things that had always been determined
I finished them up alone, indifferent
If people don’t connect with each other
No problems will arise
Without me realizing, yesterday
Got replaced by today
I worried over such unnoticeable days
That would never become history
Then, you appeared
Stretching out a hand and inviting me over
Just one touch of your hand
Made me see the world differently
Maybe I had really
Been waiting for this time
When I would fall
Into an unknown world with someone
I don’t want my life to end
Without knowing love once!
As I remove my hands from over my ears
Which used to block out the screams of my heart
IT’S TIME TO FALL!
Hurting, being hurt
Tolerating, turning bitter
Once people get connected
The problems will come, but
If there are things which cannot be seen
Unless one is together with someone
Then you are the only one for me
I won’t let go of our joined hands
Maybe I had really
Been waiting for this time
When I would fall
Into an unknown world with someone
From the instant I watched your sleeping face
And called the office to skip work without reason
For the first time since I joined the company
I start to fall together with you
IT’S TIME TO FALL!
The lie I spoke out of sorrow
Laced with swallowed feelings of guilt
Started to change this self
Which I thought would never change
Maybe I had really
Been waiting for this time
When I would fall
Into an unknown world with someone
To end without knowing love
No! No! No! No!
As I remove my hands from over my ears
Which used to block out the screams of my heart
3・2・1 FALL!
——
ROOMAJI
Itsudemo kimatta koto wo
Hitori de tantan to konasu
Hito ga karamanai bun dake
Mondai mo okoranai kedo
Kinou to kyou ga shirazu ni
Ire kawatteta to shitemo
Kizukenai you na hibi wo
Rekishi to yobezu nayandeta
Sonna toki kimi ga arawarete
Kocchi he oide to te wo nobasu
Sono te ni isshun fureta dake de
Sekai ga chigatte mieta
Hontou wa konna taimingu
Matteta no kamoshirenai
Mita koto mo nai sekai he
Dareka to ochiru sono toki wo
Koi no hitotsu mo shiranai de
Isshou wo owaru nante iya da!
Kokoro no sakebu koe ni mimi wo
Fusagu te wo dokereba
IT’S TIME TO FALL!
Kizutsuketari kizutsuitari
Gaman shitari kojiretari
Hito ga karameba mondai mo
Okottari mo suru keredo
Dareka to iru koto de shika
Mienai mono ga aru nara
Sono aite wa kimi shika inai
Nigitta te wo hanasanai
Hontou wa konna taimingu
Matteta no kamoshirenai
Mita koto mo nai sekai he
Dareka to ochiru sono toki wo
Mada nemuru kao wo mi nagara
Kaisha ni ireta hajimete no
Zuruyasumi no denwa kara
Kimi to ochite iku
IT’S TIME TO FALL!
Zaiakukan nomi komu hodo no
Setsunasa de tsuita uso ga
Zettai kawaranai to omotteta
Kono jibun wo kaete iku
Hontou wa konna taimingu
Matteta no kamoshirenai
Mita koto mo nai sekai he
Dareka to ochiru sono toki wo
Koi mo shirazu owaru nante
Iya da! Iya da! Iya da! Iya da!
Kokoro no sakebu koe ni mimi wo
Fusagu te wo dokereba
3・2・1 FALL!
——
KANJI
何時でも決まった事を
一人で淡々とこなす
人が絡まない分だけ
問題も起こらないけど
昨日と今日が知らずに
入れ替わってたとしても
気づけないような日々を
歴史と呼べず悩んでた
そんなとき君が現れて
こっちへおいでと手を伸ばす
その手に一瞬触れただけで
世界が違って見えた
本当はこんなタイミング
待ってたのかもしれない
見たこともない世界へ
誰かと落ちるその時を
恋の1つも知らないで
一生を終わるなんていやだ!
心の叫ぶ声に耳を
塞ぐ手をどければ
IT’S TIME TO FALL!
傷つけたり傷ついたり
我慢したりこじれたり
人が絡めば問題も
起こったりもするけれど
誰かといる事でしか
見えないものがあるなら
その相手は君しかいない
握った手を離さない
本当はこんなタイミング
待ってたのかもしれない
見たこともない世界へ
誰かと落ちるその時を
まだ眠る顔を見ながら
会社に入れた初めての
ずる休みの電話から
君と落ちていく
IT’S TIME TO FALL!
罪悪感飲み込むほどの
切なさでついた嘘が
絶対変わらないと思ってた
この自分を変えていく
本当はこんなタイミング
待ってたのかもしれない
見たこともない世界へ
誰かと落ちるその時を
恋も知らず終わるなんて
いやだ!いやだ!いやだ!いやだ!
心の叫ぶ声に耳を
塞ぐ手をどければ
3・2・1 FALL!