Protected: TeamAyu blog. 17/9/2011. “Last Links”
17 Saturday Sep 2011
Posted ayumi hamasaki, TeamAyu blog
in≈ Enter your password to view comments.
17 Saturday Sep 2011
Posted ayumi hamasaki, TeamAyu blog
in≈ Enter your password to view comments.
17 Saturday Sep 2011
Posted ayu's Twitter, ayumi hamasaki
inayu_19980408: Last-minute cancellations and inevitability are 2 different things.
ayu_19980408: Tonight, I will explain things clearly here, so that everyone, not only TA will know.
Ayun17Branko: What is the meaning of being in NY during this time period? Why didn’t you guys book flight tickets when you first realized the photoshoot will be postponed? Couldn’t you have come back first, then return to NY again after MSta? Do you know how many people are looking forward to MSta tomorrow?
ayu_19980408: Of course, we tried to book tickets. But my staff somehow mixed up the timings by one hour, so we couldn’t get a flight for all of us. And that flight which we missed was the only flight available. That was the start of this whole saga. “Do you know how many people are looking forward to MSta tomorrow?” There is no reason for me not to know.
Ayun17Branko: The delay in photoshoot was because of the weather? You can’t predict the weather, but can’t you guys make predictions? If saying this to ayu-chan doesn’t work, should I tell Prince instead?
ayu_19980408: An artiste’s job doesn’t include thinking about weather problems and managing her schedule to fit. That’s why we have managers.
midoshi21: “Last-minute cancellations and inevitability are 2 different things.” I don’t agree with this… No matter which way I look at it, this management problem was due to a miss of ayu’s self-management. I think you need to acknowledge that… If you knew you may not be able to come back, couldn’t you have negotiated to do a live feed performance from the US?
ayu_19980408: What do you mean by “a miss of ayu’s self-management”? Negotiate a live feed performance? I can’t do that, all the timings and stuff for that will have to come from TV Asahi.
marinnko07: Those who aren’t fans will probably think you did a last-minute cancellation (゚〜゚;) But I want you to take care of yourself first for now (cries)
Yocchan__ayu: Whatever happens, just take a rest. No matter what happens, ayu-chan’s health needs to be perfect!
ayu_19980408: Well, I can’t help what others think of me. We have given it our all and tried our best.
ayu69maki: I feel that there is no need for you to explain yourself on Twitter this time. Though non-TA fans and overseas fans can see what you’ve written, people who hate ayu will see it too. That will become more knife-like words which will hurt ayu, I don’t want to see that (;_;)
ayu_19980408: Because I have Twitter, I think I may have to do so. People often don’t know the sharpness of their knife-like words, they just type and press send. This easily leads to many people getting caught up in the mess.
Rina_tamu: I think a pro is someone who can do their work no matter what happens. Whatever the reason for this miss is, if it makes you unable to do your work, I think that a suitable apology and detailed explanation is essential. Doesn’t matter if you’re a celebrity or a normal person.
ayu_19980408: Of course, you’re right. But I need permission from the company before I can give any detailed explanations. I’m waiting for that now.
SatoDice_K: Please… Stop blaming on ayu.
ayu_19980408: Im use to it:))
togayu_11o8: For things you don’t realize yourself, there are others who will make you aware of it, and they care for ayu-chan. But there are those who use harsh words… If they are not thinking about their words, then don’t talk to them, right? ayu-chan? (◍•ᴗ•◍)
ayu_19980408: If everyone, including those who don’t show their faces, can take responsibility of their words, then Twitter will surely be more enjoyable (*^^*)
Ayun17Branko: Because I like you, I want to know things. But I’m not sure if having faith is enough. ayu-chan… It doesn’t matter who made the mistake, Prince will not get blamed. In the end, the one who has to take all the blame is Hamasaki Ayumi. Are you ok with that?
ayu_19980408: Of course. It’s always been this way.
hinokikyo: Now, please just somehow do what you really should do.
ayu_19980408: Yessir (`_´)ゞ
ayu_glay_aaa: ayu has always been the one supporting me. So at this critical time now, can useless me become ayu’s support? (´;ω;`)
ayu_19980408: You are (*^^*)
kayo_19980408: Lots of thoughts and opinions are flying around, but I’m just looking on. I’ll gently watch over you. I’ll believe you. I just love you.
ayu_19980408: Thank you (*^^*)
leeo0x0olee: Because there’s so little TV performances this time, all the more that everyone is looking forward to this… Even though there may be a last-minute cancellation, I’ll accept it
ayu_19980408: I’m used to it, so its ok (*^^*)
ayuichibam: There’s so many opinions and emotions here. Everyone definitely loves ayu (*^O^*)
ayu_19980408: That’s why… I know (*^^*)v
Ayun17Branko: I don’t know too (´Д` ) It’s vexing because I like you so much and I wanted to meet you. That’s why I said such harsh words. Even though ayu-chan is not a bad person, what is happening now is reality. Don’t say things like “inevitable” and try to run away. Please explain it properly, we’ll understand.
ayu_19980408: I’m not running away. If I was running away, I would have left everything to the company to handle, and not be running around airports myself trying to get a flight.
momo_tamu: ayu, don’t explain too much on Twitter, because there are people who are waiting to hurt you.. Please don’t get hurt anymore.
ayu_19980408: OK ♪ Sorry.
tats_1love: Sorry. I should have used the TA messaging system. Seems like I’ve created a big mess.
ayu_19980408: It’s totally not your fault, don’t worry about it (^_−)−☆
kinokkop: All us fans have our own expectations of ayu, but we all emphasize that we “believe” ayu. This may sound really shallow, but in this world of words, we won’t want to break the thought in any word we say. ayu-chan, we’ll watch over you.
ayu_19980408: (*^^*)
mametan_love07: No matter how many days it takes, as long as ayu and staff get back to Japan safe, that’ll be enough (*^^*)
ayu_19980408: Thank you (*^^*) But we won’t give up, and will stick with it till the very last moment ☆
yuukiopp: People show their love in different ways. To that extent, we also don’t understand the awesome influence and power of words.
ayu_19980408: Yep (*^^*) But because everyone loves me regardless of how I am, I’m able to accept everything ♪
xA_A_Nx: ayu is always the one apologizing. I want to say sorry too.
ayu_19980408: Because I am the troupe leader baby (`_´)ゞ *sparkle*
Papaz_kawanishi: How can you be so sincere? Where do you get the strength to express yourself?
ayu_19980408: This is the only way of living that I know~
oi_chan_: Whoa, everyone wants their hopes to come true, and when it doesn’t, they blame it on someone. For this incident, no matter who made the mistake, if you have so much time to criticize that person, use it to go think about other stuff for the future. You guys are so narrow-minded~ and tight-assed~
ayu_19980408: oi-cha~n ^^
MotokiMinei: This phrase in Okinawan dialect “nan kurunai sa”, sounds like it means “whatever will happen will happen”. But in actual fact, the phrase “makutou soukei nan kurunai sa” means “if you do the right thing, everything will turn out ok”.
ayu_19980408: I see~ ^^ That’s an awesome phrase! Nan kurunai sa ☆
ayu_19980408: Makutou soukei nan kurunai sa ^^v
ayu_19980408: TA is updated ☆
ayu_19980408: Sorry, I wanted to press send, but I somehow pressed save instead… ヽ(;▽;)ノ TA is REALLY updated now!!!!!!
16 Friday Sep 2011
Posted ayumi hamasaki, TeamAyu blog
in≈ Enter your password to view comments.
16 Friday Sep 2011
Posted ayumi hamasaki, TeamAyu blog
in≈ Enter your password to view comments.
16 Friday Sep 2011
Posted ayu's Twitter, ayumi hamasaki
in
Popolochon: ayu-chan ♪ So sexy ♪(≧。≦) (laugh) The clothes are sexy too ☆( ̄▽ ̄)☆
ayu_19980408: Azs!!! Please support the October issue of Sweet m(_ _)m☆
AAAyu_suba: A-chan ♡ do it again is No.1 on Oricon’s DVD Music Charts for the 2nd week running ♡♡ Congrats
ayu_19980408: Reallyyyy!! Thank you all so so much for this and FIVE!!!!!! (>_<)
AyumiJae_TVXQ: I love your eyes ayu♡!!「sweet」9.12
ayu_19980408: Thx(^_−)−☆
kana_xxx2002ayu: You’re on the sports new ♡ I bought a copy (๑´▽`)b
ayu_19980408: Ooh, a mysterious woman~
nait0mea: Don’t worry, I bring my reading assignments with me while waiting for you. Tonight, I can wait(…)
ayu_19980408: C u guys tonite☆
Groteskou: did you get the handmade sunglasses in the black bag? I gave them to stan! Pls let me know if you like them!!! 😀
ayu_19980408: Yes:))Those r beeeeautiful!!!
my__aura: Ayu~ are you enjoying free time in NYC?? I hope you are
ayu_19980408: We dont have any free time. Have to do lots of things;(
Kaleido37: Ayu! Congratulation for getting #1 for 2 weeks for FIVE and Do it Again DVD Live countdown! Its an Oricon ALL KILL by AYU!
ayu_19980408: Thank u guys so much☆
hip_pop: one of the hotel workers said you checked out of the hotel already, is that true?
ayu_19980408: Not true. I never lie 2 u guys♪
ayu_19980408: Hmmmmmmmmmmm……………
ayu_19980408: TA is updated.
ayu_19980408: TA is updated
ayu_19980408: Was nice seeing my fans.Thanks for beautiful days here in NYC!!!!!U guys gave me so much power to LIVE!!!!!!!
ayu_19980408: Already miss my US fans…….guys!!! Plz send me pics of us no matter what u have:))) Xoxo
ayu_19980408: TA is updated.
tats_1love: ayu-san, please don’t push yourself anymore. I’ve been thinking this since long ago, I feel that your schedule is really too crammed. I’m happy with new songs and lives, but I worry more about ayu-san’s body. You only have 1 body! Sing again when you are in better shape. So please cancel this time.
ayu_19980408: Hmmm~
Yocchan__ayu: This is TA-only talk right? ayu-chan said it herself, right? (;_;)
ayu_19980408: RT
A_to_M_48: The TA messaging service is too crowded, I can’t send mine in (>_<) Everyone is thinking of ayu-chan with all our mights (>_<)
ayu_19980408: ( ; ; ) Thank you..
15 Thursday Sep 2011
Posted ayumi hamasaki, TeamAyu blog
in≈ Enter your password to view comments.
15 Thursday Sep 2011
Posted ayumi hamasaki, lyrics
in—–
Let’s say that if we can no longer meet
And we were told that we can’t change that, will you give up?
Even though we are tired of living these false days
Because it allows us to be together, there’s nothing else we can do
Holding hands and walking through the city like normal people
I dream about that. That’s all I want, but…
Let’s say that if we can no longer meet
And we were told that we can’t change that, will you give up?
Again, I tried to think about whether I’m living for someone
And I realized that the path has opened up a little
But you are too kind, and I fear that
You may not be able to tell me your true feelings
Let’s say that if we can no longer meet
And we were told that we can’t change that, will you give up?
Let’s say that if we can no longer meet
Will you forget everything as the days go by?
Let’s say that if we can no longer meet
And we were told that we can’t change that, can you give up?
Unlike me, who can only see the present
Do you feel uneasy when you think about the future?
La La La La La…
Someday, someday, surely
We can be together…
—–
ROOMAJI
Tatoeba kono mama awanakunattemo
Sore mo shikata no nai koto to itte anata wa akirameru no?
Itsuwari no hibi wo tsuzukeru no mo sorosoro tsukarete kita kedo
Sore de isshoni irareru no nara shikata nai ne
Futsuu ni te wo tsunagi nagara machi wo arukitakute
Sonna koto wo yumemiteru sore dake nanoni…
Tatoeba kono mama awanakunattemo
Sore mo shikata no nai koto to itte anata wa akirameru no?
Dare no tame ni ikiteiru no ka wo mou ichido kangaete mita
Sukoshi michi ga hirakete kisou na kigashita kedo
Yasashisugiru hito dakara hontou no tokoro no
Kimochi ienai no kana tte omou to kowai
Tatoeba kono mama awanakunattemo
Sore mo shikata no nai koto to itte anata wa akirameru no?
Tatoeba kono mama awanakunattara
Yagate tsukihi ga nagarete subete wo wasuresasete kureru no?
Tatoeba kono mama awanakunattemo
Sore mo shikata no nai koto to itte anata wa akiramerareru no?
Ima shika mitenai watashi to chigatte
Korekara saki no koto kangaeru to anata wa fuan ni naru?
La La La La La…
Itsu no hi ka itsu no hi ka kitto
Isshoni irareru yo ne…
—–
KANJI
例えばこのまま会わなくなっても
それも仕方のない事と言って あなたは諦めるの?
いつわりの日々を続けるのも そろそろ疲れてきたけど
それで一緒にいられるのなら 仕方ないね
普通に手をつなぎながら 街を歩きたくて
そんなことを夢見てる それだけなのに…
例えばこのまま会わなくなっても
それも仕方のない事と言って あなたは諦めるの?
誰のために生きているのかを もう一度考えてみた
少し道が開けてきそうな気がしたけど
優し過ぎる人だから 本当のところの
気持ち言えないのかなって思うと怖い
例えばこのまま会わなくなっても
それも仕方のない事と言って あなたは諦めるの?
例えばこのまま会わなくなったら
やがて月日が流れて全てを忘れさせてくれるの?
例えばこのまま会わなくなっても
それも仕方のない事と言って あなたは諦められるの?
今しか見てない私と違って
これから先の事考えるとあなたは不安になる?
La La La La La…
いつの日か いつの日か きっと
一緒にいられるよね…
15 Thursday Sep 2011
Posted ayumi hamasaki, lyrics
in
from YOU single + A Song for xx album.
—–
Your side profile
Is so beautiful, it’s saddening
I could not say a word
And I realized my tears were flowing
Surely, more than anyone had imagined
You have been hurt, you are tired
I’m sorry I didn’t realize that
Embraced by the spring wind, dreaming a distant dream
Breaking up the summer clouds, everything has disappeared
The autumn sky is sorrowful, the winter sea is cold
Time has passed, just like in a dream
You have gone through
So many things
And then, you are here now
I’m proud of that, every single day
People surely hold on to
Memories and feelings they can’t voice out
As they live on
There are times when we go the long way and exhaust ourselves
But in the end, in the place where we reach…
Just having you beside me heals my heart
And I wish to become such a support someday too
Embraced by the spring wind, dreaming a distant dream
Breaking up the summer clouds, everything has disappeared
The autumn sky is sorrowful, the winter sea is cold
Time has passed, just like in a dream
—–
ROOMAJI
Kimi no sono yokogao ga
Kanashii hodo kirei de
Nani hitotsu kotoba kakerarenakute
Kitsukeba namida afureteru
Kitto minna ga omotteiru yori zutto
Kizu tsuiteta ne tsukareteita ne
Kitsukazu ni ite gomen ne
Haru no kaze tsutsumarete haruka na yume egaite
Natsu no kumo togirete wa kiete itta
Aki no sora setsunakute fuyu no umi tsumetakute
Muchuu ni natteiku hodo toki wa tatteita ne
Takusan no dekigoto wo
Kugurinukete kitan da
Soshite ima koko ni iru kimi no koto
Hokori ni omou itsu no hi mo
Hito tte kitto kotoba ni naranai you na
Omoide da toka kimochi wo kakae
Soushite ikete yukun da ne
Toomawari bakari shite tsukareru toki mo aru ne
Dakedo saigo ni tadoritsuku basho tte…
Soba ni iru dake de tada kokoro ga iyasareteku
Sonna sasae ni itsuka naritai to negau yo
Haru no kaze tsutsumarete haruka na yume egaite
Natsu no kumo togirete wa kiete itta
Aki no sora setsunakute fuyu no umi tsumetakute
Muchuu ni natteiku hodo toki wa tatteita ne
—–
KANJI
君のその横顔が
悲しい程キレイで
何ひとつ言葉かけられなくて
気付けば涙あふれてる
きっとみんなが思っているよりずっと
キズついてたね 疲れていたね
気付かずにいてごめんね
春の風包まれて 遥かな夢描いて
夏の雲途切れては 消えていった
秋の空切なくて 冬の海冷たくて
夢中になっていく程 時は経っていたね
たくさんの出来事を
くぐり抜けてきたんだ
そして今ココにいる君の事
誇りに思う いつの日も
人ってきっと言葉にならない様な
思い出だとか 気持ちを抱え
そうして生きていくんだね
遠回りばかりして疲れる時もあるね
だけど最後にたどり着く場所って・・・
そばにいるだけでただ 心が癒されてく
そんな支えにいつか なりたいと願うよ
春の風包まれて 遥かな夢描いて
夏の雲途切れては 消えていった
秋の空切なくて 冬の海冷たくて
夢中になっていく程 時は経っていたね
15 Thursday Sep 2011
Posted ayumi hamasaki, lyrics
in—–
I have never counted the days since the time we first met
But I realize that we have spent quite some time together
Whenever the night seems to defeat me, I will always call you
“Shall I go over to you now?” With just these words, you save me
Is it because we came from similar backgrounds, with similar experiences?
Because it’s unbelievable how close you feel to me
Sorry for always relying on you, even though I can’t do anything
I wish harder than anyone else, for the dream in your heart to come true
I wish that you will be happy with that person you love…
When everything that I’ve kept in myself was suddenly released
You were at my side to share in my tears and smiles
Repeatedly meeting and separating, as many times as there are stars
I lost so much more than I gained then, but I’m different now
Even though I’ve always relied on you, I’ll protect you this time
I know that you are really not that strong, and cannot be alone
I wish that you will be able to laugh with that person you love…
—–
ROOMAJI
Deai kara doregurai tatsu no kana kazoeta koto nai kedo
Mou zuibun isshoni sugoshiteiru kigasuru yo
Yoru ni makesou na hi wa denwa shite shimau itsumo
“Imakara sugu soko he ikou ka” to sono kotoba dake de sukuwareru
Onaji kankyou de nitayouna keiken tsundekiteiru kara kana
Fushigi na hodo kimi no koto wo chikaku ni kanjirareru
Itsumo tayotte bakari gomen ne nanimo dekinai watashi dakedo
Mune ni egaita sono yume itsuka kanau no wo dare yori inotteiru
Kimi ga daisuki na ano hito to shiawase ni naremasu you ni…
Zutto tameteta mono ga kyuu ni afuredashita toki
Tonari ni ita kimi made isshoni morai nakishite waratteita
Hoshi no kazu hodo no deai to wakare wo kurikaeshi
Ano koro mada ushinau mono no hou ga ookatta kedo ima wa chigau
Itsumo tayotte bakari da keredo kondo wa watashi ga mamoru kara ne
Hontou wa kimi mo tsuyoku wa nai shi hitori ja irarenai koto mo shitta
Kimi ga daisuki na ano hito to waratte irareru you ni…
—–
KANJI
出会いからどれ位経つのかは 数えたことないけど
もう随分一緒に過ごしている気がするよ
夜に負けそうな日は 電話してしまういつも
“今からすぐそこへ行こうか”と その言葉だけで救われる
同じ環境で似た様な経験積んで来ているからかな
不思議な程 君の事を近くに感じられる
いつも頼ってばかりごめんね 何にも出来ない私だけど
胸に描いたその夢いつか 叶うのを誰より祈っている
君が大好きなあの人と 幸せになれますように…
ずっとためてたものが 急に溢れ出した時
隣にいた君まで一緒にもらい泣きして笑っていた
星の数程の 出会いと別れを繰り返し
あの頃まだ失うモノの方が多かったけど今は違う
いつも頼ってばかりだけれど 今度は私が守るからね
ホントは君も強くはないし 一人じゃいられない事も知った
君が大好きなあの人と 笑っていられるように…
15 Thursday Sep 2011
Posted ayumi hamasaki, TeamAyu blog
in≈ Enter your password to view comments.