少女アステリア (Shoujo asuteria) – Maiden Asteria
from Setsunatsu, Diver single.
——
In the midst of the sighing crowd
Maiden Asteria runs on with bare feet
Not wanting to fit into the role decided for her
“Too many rules and regulations, leave me alone”
What’s important is, here,
Held tightly in my hand
I’m not afraid of anything
The girls around me are so well-behaved
But I don’t want to become a bird in a cage
Don’t get in my way, come, open up the path, yay yay yay
It’s not a bad thing to be myself, right?
Goodbye to those superficial values
That stop me from saying “I like it” when I want to
Let me go on ahead
And someday, I’ll become a shining star
Gripping tightly onto the ticket I’d hidden
Deep in my drawer, I aim for Asteria
I’m not lonely on my journey
I won’t speak to anyone, it’s a secret trip
The falling petals land on my palm
It’s something real, not a dream
Bidding goodbye to this rusted city
I spread my wings to that wide sky
Don’t tell me what to do, just let me be, yay yay yay
There’s nobody who can understand me
Goodbye to those superficial rules
That determine what I’m not allowed to do
I’m just so fed up with them
The birds soaring in the sky are calling out to me
Imitation, imitation
Escaping from this made-up world
To that free sky
Don’t get in my way, come, open up the path, yay yay yay
It’s not a bad thing to be myself, right?
Don’t tell me what to do, just let me be, yay yay yay
There’s nobody who can understand me
Goodbye to those superficial values
That stop me from saying “I like it” when I want to
Let me go on ahead
And someday, I’ll become a shining star
——
ROOMAJI
Tameiki majiri no hitogomi no naka
Hadashi de kake nukeru shoujo asuteria
Kimerareta kata ni hamaritakunai
Yokei na osewa na no kamawanaide
Taisetsu na mono wa hora
Kono te no naka ni nigiri shimeteiru kara
Nanimo kowakunai
Mawari no kotachi wa otonashiku shiteiru
Kago no naka no tori ni wa naritaku wa nai
Jama wo shinaide saa michi wo akete yay yay yay
Watashi rashiku aru no wa warui koto ja nai desho
Suki na mono wo suki to ienai you na
Chippoke na kachikan ni sayonara
Saki ni ikasete morau wa
Soshite itsuka kirameku hoshi ni naru
Hikidashi no naka ni kakushite oita
Chiketto nigiri shime mezasu asuteria
Samishiku wa nai wa tabidachi no toki
Dare ni mo hanasanai himitsu no tabi
Mai ochiru hanabira ga kono te no naka ni
Nante yume mitai na koto wa nai wa
Sabi tsuita kono machi ni wakare wo tsugete
Ookina ano sora he habataku no yo
Sashizu shinaide mou suki ni sasete yay yay yay
Daremo watashi no kimochi wakaru hazu mo nai desho
Dame na mono wa dame to kimetsuketeru
Chippoke na ruuru ni wa sayonara
Unzari na no sonna mono
Sora wo kakeru tori ga watashi wo yobu
Imiteeshon imiteeshon
Tsukurareta sekai kara nige dasou
Jiyuu na ano sora he
Jama wo shinaide saa michi wo akete yay yay yay
Watashi rashiku aru no wa warui koto ja nai desho
Sashizu shinaide mou suki ni sasete yay yay yay
Daremo watashi no kimochi wakaru hazu mo nai desho
Suki na mono wo suki to ienai you na
Chippoke na kachikan ni sayonara
Saki ni ikasete morau wa
Soshite itsuka kirameku hoshi ni naru
——
KANJI
溜息混じりの人混みの中
裸足で駆け抜ける少女アステリア
決められた型にはまりたくない
余計なお世話なの かまわないで
大切なものは ほら
この手の中に握りしめているから
何も怖くない
周りの子たちは大人しくしている
カゴの中の鳥にはなりたくはない
邪魔をしないで さぁ道を開けて yay yay yay
私らしくあるのは悪いことじゃないでしょ
好きなものを好きと言えないような
ちっぽけな価値観にサヨナラ
先に行かせてもらうわ
そしていつか煌めく星になる
引き出しの中に隠しておいた
チケット握りしめ目指すアステリア
寂しくはないわ 旅立ちの時
誰にも話さない 秘密の旅
舞い落ちる 花びらがこの手の中に
なんて夢みたいな事はないわ
錆び付いたこの街に別れを告げて
大きなあの空へ羽ばたくのよ
指図しないで もう好きにさせて yay yay yay
誰も私の気持ち分かるはずもないでしょ
ダメなものはダメと決めつけてる
ちっぽけなルールにはサヨナラ
ウンザリなのそんなモノ
空を翔ける鳥が私を呼ぶ
イミテーション イミテーション
作られた世界から逃げ出そう
自由なあの空へ
邪魔をしないで さぁ道を開けて yay yay yay
私らしくあるのは悪いことじゃないでしょ
指図しないで もう好きにさせて yay yay yay
誰も私の気持ち分かるはずもないでしょ
好きなものを好きと言えないような
ちっぽけな価値観にサヨナラ
先に行かせてもらうわ
そしていつか煌めく星になる