——
uh-la la la
Who was beside me when the times got hard?
On whose shoulder did I cry on?
Who did I share my joy with?
Who held my hand all the way?
I remember now
On the night we spent apart
The moon cried at a distance
On the night we spent apart
The moon cried at a distance
Who taught me real strength?
Who reached out to me with gentleness?
Whose presence made me walk on?
Who did I want to stroke my hair?
Who never gave up on me?
I’ll never forget
When I lose my way, or when the road feels too long
I whispered to myself
This is how it is…
From now till forever, let this singing voice
Reach out to you
From now till forever, let this singing voice
Reach out to you
From now till forever, let this singing voice
Reach out to you
From now till forever, let this singing voice
Reach out to you
——
ROOMAJI
uh-la la la
Tsurai toki dare ga soba ni ite kurete
Dare no kata de namida wo nagashita?
Yorokobi wa dare to wakeatte
Dare to te wo toriatte kita?
Omoidashiteiru yo
Futari hanarete sugoshita yoru wa
Tsuki ga tooku de naiteita yo
Futari hanarete sugoshita yoru wa
Tsuki ga tooku de naiteta
Hontou no tsuyosa wa dare ga oshiete kurete
Yasashisa wa dare ga tsutaetete kureta?
Dare ga ita kara arukou toshite
Dare ni kami wo nadete hoshikatta?
Dare ga akiramenaide ite kureta?
Wasurenai yo zutto
Michi ni mayotta toki soshite michi ga toosugita toki ni
Hitori tsubuyaiteita yo
Sonna mono da to…
Korekara mo zutto kono utagoe ga
Anata ni todokimasu you ni
Korekara mo zutto kono utagoe ga
Anata ni todoku you ni to
Korekara mo zutto kono utagoe ga
Anata ni todokimasu you ni
Korekara mo zutto kono utagoe ga
Anata ni todoku you ni to
——
KANJI
uh-la la la
辛い時誰がそばにいてくれて
誰の肩で涙を流した?
喜びは誰と分け合って
誰と手を取り合ってきた?
思い出しているよ
ふたり離れて過ごした夜は
月が遠くで泣いていたよ
ふたり離れて過ごした夜は
月が遠くで泣いてた
本当の強さは誰が教えてくれて
優しさは誰が伝えててくれた?
誰がいたから歩こうとして
誰に髪をなでて欲しかった?
誰があきらめないでいてくれた?
忘れないよずっと
道に迷った時 そして道が遠すぎた時に
ひとりつぶやいていたよ
そんなものだと…
これからもずっとこの歌声が
あなたに届きます様にと
これからもずっとこの歌声が
あなたに届く様にと
これからもずっとこの歌声が
あなたに届きます様にと
これからもずっとこの歌声が
あなたに届く様にと