チャンスの前髪 (Chansu no maegami) – Chance Bangs
from Chance no maegami/Jinsei no tobira single + Expressions album.
——
If I have chosen a single something
Then I need to throw away everything else
When I said that, I was truly lost
Even though there is no best answer anywhere
(Hoo hoo) Just looking at you makes me feel excited
To be able to live like this without defence
I’ve been overly cautious, but still can’t do it
Being such a coward, I know that
I need to grab a chance when I see it, not let it escape
I don’t want to be left with just regret
Because we are so shockingly opposites
Our different characters connect us
Between women, our shrewd intuition
Lets us understand what the other feels
(Hoo hoo) You overestimate me too much
I just don’t want you to see me brooding
If I sometimes leap before I look
I should be able to connect to a bright future
If we cooperate, look, we can become someone
Who knows no fear, and has plucked up her courage
(I’m OK)(I’m OK, too)
Oh, the God of Chance has only bangs
If he passes by, it’ll be impossible to have him
Combining our powers to capture him
Shall we live on our own terms?
Take your chance!
Make your choice!
Take your chance!
Make your choice!
——
ROOMAJI
Nanika hitotsu dake erabi totta nara
Sono hoka no mono sutenakya dame to
Itteiru watashi ga honto wa mayotteru
Besuto no kotae nante doko ni mo nai no ni
(Hoo hoo) Anata wo miteru to harahara suru no yo
Sonna muboubi ni ikirareru nante
Ishibashi tataite soredemo watarenai
Watashi no you na shoushin mono no kokoroe wa
Mitsuketa chansu wo nogasazu tsukamu koto
Koukai dake wa nokoshitakunai no
Akireru kurai ni seihantai dakara
Kyara no chigai ga futari wo tsunagu
Onna doushi nara no surudoi chokkan de
Kangaeteru koto wa tagai ni wakaru no
(Hoo hoo) Anata wa watashi wo kai kaburi sugi yo
Kuyokuyo suru no wo misetakunai dake
Ishibashi tatakazu watatte shimau no mo
Toki ni wa akarui mirai ni tsunagaru hazu ne
Tasuke aeba hora kowai mono shirazu no
Jibun ni nareru yuuki ga dete kita
(I’m OK)(I’m OK,too)
Oh chansu no kamisama wa maegami shika nai kara
Toorisugi tara te ni ireru koto wa muri yo
Chikara wo awasete sore wo tsukamu tame ni
Futari gakari de ikiru nante dou?
Take your chance!
Make your choice!
Take your chance!
Make your choice!
——
KANJI
何かひとつだけ 選びとったなら
そのほかのもの 捨てなきゃダメと
言っている私が ホントは迷ってる
ベストの答えなんて どこにもないのに
(Hoo hoo)あなたを見てると ハラハラするのよ
そんな無防備に 生きられるなんて
石橋たたいてそれでも渡れない
私のような小心者の心得は
見つけたチャンスを逃さずつかむこと
後悔だけは残したくないの
呆れるくらいに 正反対だから
キャラの違いが 二人をつなぐ
女同士ならの するどい直感で
考えてることは 互いにわかるの
(Hoo hoo)あなたは私を 買い被りすぎよ
くよくよするのを 見せたくないだけ
石橋たたかず渡ってしまうのも
時には明るい未来につながるはずね
助け合えばほら怖いもの知らずの
自分になれる勇気が出てきた
(I’m OK)(I’m OK,too)
Oh チャンスの神様は 前髪しかないから
通り過ぎたら 手に入れることは無理よ
力を合わせて それをつかむために
二人がかりで 生きるなんてどう?
Take your chance!
Make your choice!
Take your chance!
Make your choice!