Tags
眠り姫 (Nemuri hime) – Sleeping Beauty
from Nemuri hime single.
—–
Even though you and I have had adventures around the world
Crying and laughing
Even though we held hands through everything
Someday, on that day
When I woke up one morning, you were not in my world
I tried hiding my shock, but you never tried searching for me
Ah, you fell into a deep slumber one day
And will never wake up again
This world which we used to have adventures in
I now have to battle it alone
We fought dragons that breathed fire
We found warriors’ swords
Ah, what will I do if you don’t awaken
Thinking that, I watched your sleeping face
Whether the skies are blue like this, or when storms blew
We’ve always held hands
Whether we were happy like this, or in sorrow
Someday, on that day
When I woke up one morning, you were not in my world
I tried shaking you awake, but you will never wake up anymore
Ah, you fell into a deep slumber one day
And will never wake up again
This world which we used to have adventures in
I now have to battle it alone
Ah, we went searching for treasures never-before-seen
Rowing out our boat on the night stars fell
Ah, what will I do if you don’t awaken
Thinking that, I watched your sleeping face
Ah, you fell into a deep slumber one day
And will never wake up again
This world which we used to have adventures in
I now have to battle it alone
We fought dragons that breathed fire
We found warriors’ swords
Ah, what will I do if you don’t awaken
Thinking that, I watched your sleeping face
—–
ROOMAJI
Kimi to boku to de sekai wo bouken shite kita kedo
Naitari warattari shite
Bokura wa donna toki demo te wo tsunaide kita kedo
Itsuka wa itsu no hi ka wa
Aru asa boku ga me wo samasu to kono sekai ni wa kimi wa inain da ne
Odorokasou toshite kakurete mitemo kimi wa sagashi ni konain da
Ah kimi wa itsu no hi ka fukai nemuri ni ochite shimaun da ne
Soshitara mou me wo samasanain da ne
Bokura ga imamade bouken shita sekai to
Boku wa hitori de tatakawanakya ikenain da ne
Boo tto hi wo fuku doragon mo bokura futari de tatakatta ne
Yuusha no tsurugi mo mitsukete kita yo ne
Ah kono mama kimi ga okinakattara dou shiyou
Sonna koto omoi nagara kimi no negao wo miteitan da
Konna aozora no toki demo donna arashi no toki demo
Te wo tsunaide kita kedo
Konnani ureshii toki mo donnani kanashii toki mo
Itsuka wa itsu no hi ka wa
Aru asa boku ga me wo samasu to kono sekai ni wa kimi wa inain da ne
Okosou toshite yusaburu kedo kimi wa mou me wo samasanain da
Ah kimi wa itsu no hi ka fukai nemuri ni ochite shimaun da ne
Soshitara mou me wo samasanain da ne
Bokura ga imamade bouken shita sekai to
Boku wa hitori de tatakawanakya ikenain da ne
Ah mada minu takara mo bokura futari de sagashi ni itta ne
Hoshi ga furu yoru ni fune wo dashite sa
Ah kono mama kimi ga okinakattara dou shiyou
Sonna koto omoi nagara kimi no negao wo miteitan da
Ah kimi wa itsu no hi ka fukai nemuri ni ochite shimaun da ne
Soshitara mou me wo samasanain da ne
Bokura ga imamade bouken shita sekai to
Boku wa hitori de tatakawanakya ikenain da ne
Boo tto hi wo fuku doragon mo bokura futari de tatakatta ne
Yuusha no tsurugi mo mitsukete kita yo ne
Ah kono mama kimi ga okinakattara dou shiyou
Sonna koto omoi nagara kimi no negao wo miteitan da
—–
KANJI
君と僕とで世界を冒険してきたけど
泣いたり笑ったりして
僕らはどんなときでも手を繋いできたけど
いつかは いつの日かは
ある朝 僕が目を覚ますと この世界には君はいないんだね
驚かそうとして隠れてみても 君は探しにこないんだ
Ah 君はいつの日か深い眠りにおちてしまうんだね
そしたらもう目を覚まさないんだね
僕らがいままで冒険した世界と
僕は一人で戦わなきゃいけないんだね
ボーっと火を吹くドラゴンも僕ら二人で戦ったね
勇者の剣も見つけてきたよね
Ah このまま君が起きなかったらどうしよう
そんなこと思いながら君の寝顔を見ていたんだ
こんな青空のときでもどんな嵐のときでも
手を繋いできたけど
こんなに嬉しいときもどんなに悲しいときも
いつかは いつの日かは
ある朝 僕が目を覚ますと この世界には君はいないんだね
起こそうとして揺さぶるけど 君はもう目を覚まさないんだ
Ah 君はいつの日か深い眠りにおちてしまうんだね
そしたらもう目を覚まさないんだね
僕らがいままで冒険した世界と
僕は一人で戦わなきゃいけないんだね
Ah まだ見ぬ宝も僕ら二人で探しに行ったね
星が降る夜に船を出してさ
Ah このまま君が起きなかったらどうしよう
そんなこと思いながら君の寝顔を見ていたんだ
Ah 君はいつの日か深い眠りにおちてしまうんだね
そしたらもう目を覚まさないんだね
僕らがいままで冒険した世界と
僕は一人で戦わなきゃいけないんだね
ボーっと火を吹くドラゴンも僕ら二人で戦ったね
勇者の剣も見つけてきたよね
Ah このまま君が起きなかったらどうしよう
そんなこと思いながら君の寝顔を見ていたんだ
leehartanto said:
Thank you SO MUCH!!!
I’ve been looking for this forever!
まさ きゆらし ルイドゥ said:
Arigatou
Maca said:
Thanks for the translation, can you please translate Yume of Sekai No Owari? I’d really aprecciate it, thanks again
Maca said:
thank you so much!!! can you please translate Yume of Sekai No Owari? please!