Mai Kantorii Roodo (マイカントリーロード) – My Country Road

from Thank you album.

—–

Even now, the beach is still bright white sand, I need a parasol
The wind blowing, the trees swaying, my glasses are flying off
The road along the coast is the same

The abandoned house with frightening ghosts is no longer there, replaced by a store
The harp playing, my heart is restless, I set out alone
The road along the coast is my story

OK, let’s go. I wonder in which direction. That vast ocean is watching over me
OK, let’s go. I wonder what I’ll do. Watching this carefree me

The road along the coast, at the end of the road

OK, let’s go. I wonder in which direction. Watching over that vast ocean
OK, let’s cry. I wonder if it will improve my mood. Still watching this carefree me
OK, come along. Taking your small defenseless hand in mine, I’ll bring you along
They’re waiting for us

—–

ROOMAJI

Hamabe wa imademo mabushiku shiroi suna higasa ga hitsuyou sa
Kaze ga fuite ki ga yureugoite megane mo tobisou sa
Kaigan toori itsumo no toori

Obake ni bibitta akiya wa mou nai kawari ni sotoaa sa
Haapu wo fuite mune ga zawatsuite hitori de tobidashita
Kaigan toori boku no sutoorii

OK itte miyou yukue wa dou kana ano ookina umi ga mimamotteiru
OK itte miyou nani wo shiyou kana kono nonkina boku wo nagameteiru

Kaigan toori michi no mukou ni

OK itte miyou yukue wa dou kana ano ookina umi wa mimamotteiru
OK naite miyou kibun ga ii kana mada nonkina boku wo nagameteiru
OK tsurete ikou kimi no muboubi na sono chiisana te wo tori tsurete ikou
Bokura wo matteiru

—–

KANJI

浜辺は今でもまぶしく白い砂 日傘が必要さ
風が吹いて 木が揺れ動いて メガネも飛びそうさ
海岸通り いつものとおり

おばけにびびった 空き家はもうない 代わりにストアーさ
ハープを吹いて ムネがざわついて 一人で飛び出した
海岸通り 僕のストーリー

OK 行ってみよう ゆくえはどうかな あの大きな 海が見守っている
OK 行ってみよう 何をしようかな こののんきな 僕をながめている

海岸通り 道の向こうに

OK 行ってみよう ゆくえはどうかな あの大きな 海は見守っている
OK 泣いてみよう 気分がいいかな まだのんきな 僕をながめている
OK 連れて行こう 君の無防備な その小さな 手をとり連れて行こう
僕らを待っている

—–

Request by Phillip Lopez.

Advertisements