Warming…
Up!!!!
A STAFF Minazou
01 Saturday Oct 2011
Posted AT11: LS/PoM blog, ayumi hamasaki
inWarming…
Up!!!!
A STAFF Minazou
01 Saturday Oct 2011
Posted AT11: LS/PoM blog, ayumi hamasaki
inEveryone, hello ( ´_ゝ`)ノ♪
After powering-up,
ayumi hamasaki ~POWER of MUSIC 2011 A FINAL Chapter~
welcomed the 2 days of performance and Osaka Jou Hall, starting yesterday!!!
We’re now in the midst of final adjustments ★
Here’s a successful photo of the back-view of troupe leader getting ready for rehearsals!!
↓
↓↓
↓↓↓
……
Sorry <(_ _)><(_ _)><(_ _)>
We didn’t focus well, and the photo is blurred.
Look forward to the next time!! (Running away with an excuse) ヾ(;´▽`A“
And so, we’ll go all out today too!!!!
Let’s go!! Osakaaaaaaaaaaaaaaaaaa!!!!!!!!
A STAFF Minazou
01 Saturday Oct 2011
Posted ayumi hamasaki, lyrics
in—–
No matter how I run, I can’t escape
No matter where I go, the past chases after me
If someday, the past catches up with me
Will it then overtake me?
Forgive me, I didn’t tell you
Don’t ask more than that
Remain like this now
Let this transparent excuse pass
Your eyes reflect how your heart has left
Don’t hide that fact while smiling at me
I’m sure you know it already
Don’t say more than that
Just a little, a little more
Continue telling me these gentle lies
Don’t ask more than that
Remain like this now
Let this excuse pass
Don’t say more than that
Just a little, a little more
Continue telling me these gentle lies
—–
ROOMAJI
Ikura nigetemo nogarerarenai
Dokomade kako wa oikakete kuru
Sono uchi kako wa itsuka atashi ni
Oitsuita ato oikosu no kana
Kimi ni iwanai koto wo yurushite
Kikanaide sore ijou
Ima wa mada kono mama de
Miesuita iiwake wo sasete
Hitomi no oku ni hanareta kokoro
Kakushita mama de hohoemanaide
Kitto mou kimi wa wakatteru no ne
Iwanaide sore ijou
Mou sukoshi ato sukoshi
Yasashii uso tsuita mama ni shite
Kikanaide sore ijou
Ima wa mada kono mama de
Iiwake wo sasete
Iwanaide sore ijou
Mou sukoshi ato sukoshi
Yasashii uso tsuita mama ni shite
—–
KANJI
いくら逃げても 逃れられない
どこまで過去は 追いかけてくる
そのうち過去は いつかあたしに
追いついた後 追い越すのかな
君に言わない 事を許して
聞かないで それ以上
今はまだ このままで
見え透いた 言い訳をさせて
瞳の奥に 離れた心
隠したままで 微笑まないで
きっともう君は 解ってるのね
言わないで それ以上
もう少し あと少し
優しい嘘 ついたままにして
聞かないで それ以上
今はまだ このままで
言い訳させて
言わないで それ以上
もう少し あと少し
優しい嘘 ついたままにして
01 Saturday Oct 2011
Posted ayumi hamasaki, lyrics
in
from talkin’ 2 myself single + GUILTY album.
—–
If there is too much talk
The truth gets distorted
Because words are really useless sometimes
Getting in the way of emotions
Hey, was that the right decision?
Hey, just don’t ask me that
Yes, I’ll go
Even if a totally unreasonable
Destination lies ahead
There is no way
To go on, except for my way
And that
Will resound with sorrow in your heart
The path I chose when I was young
Is a path which I can never retrace
That was the first realization of the end
From a distance, the future is calling
Hey, on that day, look
Hey, I will nod at your back
Yes, I’ll go
Without repeating or running away
I’ll walk on with my head held high
There is no way
To go on, except for my way
And someday
You will understand that
A strong wind is blowing at me
The cold seeps violently into my skin
Now, my frozen hand, numb with cold
Is reaching straight out for the other side
Yes, I’ll go
Even if a totally unreasonable
Destination lies ahead
There is no way
To go on, except for my way
And I
Need to accept that
—–
ROOMAJI
Ooku no katari sugite shimaeba
Shinjitsu wa boyakete shimau
Kotoba wa toki ni totemo muryoku de
Omoi wo jama shite shimau kara
Nee tadashikatta no ka nante
Nee douka kikanaide ite
Sou boku wa yuku
Kono saki ga tatoe donna ni mo
Rifujin na basho datta to shitemo
Boku wa mou boku de
Aritsuzukeru shikanai koto ga
Kimi no mune ni
Kanashiku hibikou tomo
Osanaki boku ga eranda michi wa
Nido to wa hikikaesenai michi
Are wa saisho de saigo no kakugo
Tooku de mirai ga sakendeta
Nee ano hi no boku ga hora
Nee senaka de unazuiteru
Sou boku wa yuku
Furikaerazuni nigedasazuni
Kao wo agete aruite yukun da
Boku wa mou boku de
Aritsuzukeru shikanai koto wo
Kimi wa itsuka
Wakatte kureru darou
Tsuyoi mukai kaze ga fuiteiru
Tsumetasa ga yake ni hada ni shimetekuru
Kogoe sou ni kajikamu te wo ima
Massugu ni mukougawa ni nobasunda
Sou boku wa yuku
Kono saki ga tatoe donna ni mo
Rifujin na basho datta to shitemo
Boku wa mou boku de
Aritsuzukeru shikanai koto wo
Boku jishin ga
Uketomenakya naranai
—–
KANJI
多くを語りすぎてしまえば
真実はぼやけてしまう
言葉は時にとても無力で
想いを邪魔してしまうから
ねぇ正しかったのかなんて
ねぇどうか聞かないでいて
そう僕は行く
この先がたとえ どんなにも
理不尽な 場所だったとしても
僕はもう僕で
あり続けるしかない事が
君の胸に
悲しく響こうとも
幼き僕が選んだ道は
二度とは引き返せない道
あれは最初で最後の覚悟
遠くで未来が叫んでた
ねぇあの日の僕がほら
ねぇ背中で頷いてる
そう僕は行く
振り返らずに 逃げ出さずに
顔を上げて 歩いて行くんだ
僕はもう僕で
あり続けるしかない事を
君はいつか
解ってくれるだろう
強い向かい風が吹いている
冷たさがやけに肌に染みてくる
凍えそうにかじかむ手を今
真っ直ぐに向こう側に伸ばすんだ
そう僕は行く
この先がたとえ どんなにも
理不尽な 場所だったとしても
僕はもう僕で
あり続けるしかない事を
僕自身が
受けとめなきゃならない
01 Saturday Oct 2011
Posted ayumi hamasaki, lyrics
in
from talkin’ 2 myself single + GUILTY album.
—–
What are you hoping for as you roam about?
What do you want to see at the end of your journey?
Just what are you afraid of?
What is making you lament so?
All the things reflected in your eyes
If they are all kept under control in your mind
You will hear your heart’s voice
Reality always
Plays cruel pranks and leads us in circles
But look, in that midst
An answer just for you lies hidden
If you have any unsatisfied feelings
Those are created by none other than
Your own two hands
Just where do you have to go
To find a true smile?
The feeling of euphoria passes, followed by
The realization of backlash. No more ignorance
No more running away from reality
Information and temptation
Are overflowing in this era, so
That’s why we need
To make the correct choices
Creation can only be born
Out of destruction
You know that
Reality always
Plays cruel pranks and leads us in circles
But look, in that midst
An answer just for you lies hidden
If you have any unsatisfied feelings
Those are created by none other than
Your own two hands
Information and temptation
Are overflowing in this era, so
That’s why we need
To make the correct choices
Creation can only be born
Out of destruction
You know that
—–
ROOMAJI
Nani wo motomete samayou no ka
Tabiji no hate ni nani ga mitai?
Kimi wa ittai nanni obiete
Nani wo sonna ni nageiteiru?
Sono me ni utsuru mono ni atama wo
Shihaisare sou ni natteiru to iu no nara
Kokoro no koe wo kikun da
Genjitsu wa itsudatte
Itazura ni bokutachi wo furimawasu
Dakedo hora sono naka ni
Kimi dake no kotae ga sou kakureteru
Mitasarenai omoi ga moshi
Aru no nara sore wa kimi jishin no te de
Tsukurareta mono
Kimi wa ittai doko he ikeba
Hontou no egao mitsukerareru?
Sono ba shinogi no kairaku no ato
Otozureru handou wo kakugoshita furi wo shita
Genjitsu touhi wa mou owari
Jouhou ga yuuwaku ga
Afureteru konna toki dakara koso
Bokutachi wa sorezore no
Sentaku wo shite yuku beki nano darou
Hakai suru koto ni yori
Souzou wa umareru to iu koto wo
Kimi wa shitteru
Genjitsu wa itsudatte
Itazura ni bokutachi wo furimawasu
Dakedo hora sono naka ni
Kimi dake no kotae ga sou kakureteru
Mitasarenai omoi ga moshi
Aru no nara sore wa kimi jishin no te de
Tsukurareta mono
Jouhou ga yuuwaku ga
Afureteru konna toki dakara koso
Bokutachi wa sorezore no
Sentaku wo shite yuku beki nano darou
Hakai suru koto ni yori
Souzou wa umareru to iu koto wo
Kimi wa shitteru
—–
KANJI
何を求めて 彷徨うのか
旅路の果てに 何が見たい?
君は一体 何に怯えて
何をそんなに 嘆いている?
その瞳に映るものに頭を
支配されそうになっていると言うのなら
心の声を聞くんだ
現実はいつだって
悪戯に僕達を振り回す
だけどほらその中に
君だけの答えがそう隠れてる
満たされない想いがもし
あるのならそれは君自身の手で
創られたもの
君は一体 何処へ行けば
本当の笑顔 見つけられる?
その場しのぎの快楽の後
訪れる反動を覚悟したふりをした
現実逃避はもう終わり
情報が誘惑が
溢れてるこんな時代だからこそ
僕達はそれぞれの
選択をして行くべきなのだろう
破壊する事により
創造は生まれるという事を
君は知ってる
現実はいつだって
悪戯に僕達を振り回す
だけどほらその中に
君だけの答えがそう隠れてる
満たされない想いがもし
あるのならそれは君自身の手で
創られたもの
情報が誘惑が
溢れてるこんな時代だからこそ
僕達はそれぞれの
選択をして行くべきなのだろう
破壊する事により
創造は生まれるという事を
君は知ってる