Fukisusabu Kaze no naka de (吹きすさぶ風の中で) – In the midst of the raging wind
From Fukisusabu Kaze no naka de single.
Running along the edge of the cliffs
We make up our minds not to look back
We don’t say even one word
There is not one day when we made confessions
Looking up at the sky, the pouring rain
Falls down, and I wonder if it will
Accumulate, as it falls on my head
As long as we stir up our emotions, with a light heart, we can determine our dreams
Our loves, our friends, our lives
In the midst of the raging wind
Can I really throw away my pride?
Regret and the truth
Dance in my heart
In these revolutionary days, I
Always want to stay with you!
Morning comes, the times change
And the value of the past dance in the air
Just like how the present will become the past in the future
Darkness will turn into a rainbow
Everyone hides despair, everyone sighs quietly
I can’t fool myself any longer!
Though I wish to live as myself, the best I can
I still end up becoming like everyone else
In the midst of the raging wind
Is it alright not to think too seriously?
Tonight, my heart will stand strong
And win against the lies
In these broken days, I
Always want to stay with you!
What is right, what is wrong
I still don’t know. In this world
Till today, I truly believe
That you are my partner
In the midst of the raging wind
Your gentleness takes over the night
My tears are like the pieces of some time
My heart wanders lost, dancing
In the midst of the raging wind
The flames of truth burn strong
Though I say I wish to be free
I am still in that cage created by myself
In these chaotic days, I
Always want to stay with you!
—–
Click below for kanji lyrics.
崖っぷちを 僕等は駆ける
決して後ろを振り向かない
一言も言葉は喋らず
いつの日も懺悔する事もなく
空を見上げれば 激しい雨が
降りかかる 収まったかと
思えば また 降り始める頭上を
思い起こせば 軽い気持ちで夢を決め
恋を決め 人を決め 人生を決め
吹きすさぶ風の中で
このプライドを捨て去る事が出来るだろうか?
後悔と真実の色が
ココロを舞っている
毎日が革命の中で 僕は
いつも君と一緒にいたい!
朝が来ると 時代(とき)が変わり
過去の価値が宙に舞う
現在(いま)があとで過去になるように
闇はいつか虹の彼方
誰もが絶望を隠して 誰もが息をひそめてる
自分を欺く事は もう出来ないよ!
一生懸命 自分自身でいようとするのに
周囲(まわり)が皆と同じようにする
吹きすさぶ風の中で
あまり深刻には考えない方がいいのか?
今夜は嘘に負ける事なく
ココロを堪えている
毎日が分裂の中で 僕は
いつも君と一緒にいたい!
何が正しくて 何が間違っているのかも
分からない この世界で
今でも彼女(キミ)が僕の
同志(ふたご)だと信じているよ
吹きすさぶ風の中で
キミの優しさに堕ちていきそうな夜
涙はいつか時の破片(かけら)
ココロが迷い踊っている
吹きすさぶ風の中で
真実の炎が燃え上がっている
自由になりたいって言いながら
自分のオリの中でもがいていた
毎日が混乱の中で 僕は
いつも君と一緒にいたい!
Pingback: Recent Updates « Misa-chan's J-pop blog ♪