ごめんね。のとなりで (Gomen ne. no tonari de) – Next to “sorry”
——
The window seat, with swaying curtains
A bookmark clasped in a dream’s continuation
An open page upon your back
Why is it so perplexing?
Hey, when did I first start to understand
The meaning of the quickened beat at the back of my closed-off heart?
So that I can reach even closer
To your pace as you dash out
In my heart, I should have
Said it to you countless times
Your kind voice, your dazzling smile
Make me want to be myself
Hey, can I just conceal my true feelings
Just a while longer?
Next to “sorry”
The drops of dreams trailing down my cheek
I looked up at the sky so they wouldn’t fall
Where the constellations you told me of that day
Seem like promises I exchanged with you
You’re right beside me, yet why do I feel anxious?
Your side profile looked just a little like an adult’s
My earnest feelings dash out
Please, don’t notice them yet
Afraid of the moment when it’ll all be destroyed
Once I speak of it
Amidst the scenery of the passing city
I search for your light
Every time we separate, we’ll meet up again
Forgive this romance
Next to “sorry”
Someday
When we speak of “tomorrow” as “yesterday”
I’ll surely be able to tell you
As I am
So that I can reach even closer
To your pace as you dash out
In my heart, I should have
Said it to you countless times
Hashiri dashiteru kimi no hohaba ni
Motto chikaku de todoku you ni
Kokoro no naka de nandomo kimi ni
Ieta hazu datta
Your kind voice, your dazzling smile
Make me want to be myself
Hey, can I just conceal my true feelings
Just a while longer?
Next to “sorry”
——