——
I heard news about my ex-boyfriend on the wind’s tidings
To think that he’d gotten married before me
ah, it was too sudden, I was shocked
Even though I knew that
Such a day would surely come someday
She is the final person you’ve chosen
She must be very kind
Somehow lonely, somehow sorrowful, somehow happy True Love
Somehow regretful, somehow sad, but I need to be joyful for True Love
“Congrats” “Congrats”
That is the only thing I can say now, but
You’ll always, always, be the one I loved the most
What if I had gotten married to you?
Sometimes, I wonder about that
ah, we’ll probably quarrel over small things
Like changing the TV channel
So this is good
The day we said goodbye, those tears
It’s all stories of long ago
Somehow lonely, somehow sorrowful, somehow happy True Love
Somehow regretful, somehow sad, but I need to be joyful for True Love
“Congrats” “Congrats”
I need to find someone too
A person more wonderful than you
Somehow lonely, somehow sorrowful, somehow happy True Love
Somehow regretful, somehow sad, but I need to be joyful for True Love
“Congrats” “Congrats”
That is the only thing I can say now, but
You’ll always, always, be the one I loved the most
——
ROOMAJI
Kaze no tayori de kiita moto kare no koto
Watashi yori mo saki ni kekkon shichau nante
ah totsuzen sugite odoroita yo
Itsuka wa konna hi ga kuru koto
Wakatteta hazu dakedo
Anata ga saigo ni eranda hito dakara
Yasashii hito da yo ne
Samishii you na setsunai you na ureshii you na True Love
Kuyashii you na kanashii you na yorokobanakucha True Love
“Omedetou” “omedetou”
Ima wa sore shika ienai kedo
Zutto zutto watashi no ichiban daisuki datta hito
Moshimo anata to kekkon shiteita nara
Nante tokidoki futo kangaetari suru kedo
ah tabun terebi no channeru hitotsu dake de
Kenka shiteta kamo ne
Dakara kore de yokatta
Sayonara shita hi mo ano namida mo
Tooi mukashi no hanashi ne
Samishii you na setsunai you na ureshii you na True Love
Kuyashii you na kanashii you na yorokobanakucha True Love
“Omedetou” “omedetou”
Watashi mo ii hito mitsukenakya
Anata yori mo motto suteki na hito
Samishii you na setsunai you na ureshii you na True Love
Kuyashii you na kanashii you na yorokobanakucha True Love
“Omedetou” “omedetou”
Ima wa sore shika ienai kedo
Zutto zutto watashi no ichiban daisuki datta hito
——
KANJI
風の便りで聞いた元カレのこと
私よりも先に結婚しちゃうなんて
ah 突然すぎて驚いたよ
いつかはこんな日が来ること
分かってたはずだけど
あなたが最後に選んだ人だから
優しい人だよね
淋しいような 切ないような 嬉しいような True Love
悔しいような 悲しいような 喜ばなくちゃ True Love
「おめでとう」 「おめでとう」
今はそれしか言えないけど
ずっとずっと 私の一番大好きだった人
もしもあなたと結婚していたなら
なんて時々ふと考えたりするけど
ah たぶんテレビのチャンネルひとつだけで
ケンカしてたかもね
だからこれで良かった
さよならした日も あの涙も
遠い昔の話ね
淋しいような 切ないような 嬉しいような True Love
悔しいような 悲しいような 喜ばなくちゃ True Love
「おめでとう」 「おめでとう」
私もいい人見つけなきゃ
あなたよりも もっと素敵な人
淋しいような 切ないような 嬉しいような True Love
悔しいような 悲しいような 喜ばなくちゃ True Love
「おめでとう」 「おめでとう」
今はそれしか言えないけど
ずっとずっと 私の一番大好きだった人