花雪 (Hanayuki) – Flowery snow

Ending theme for anime Hanayamata.


from Hanayuki single.

——

The cherry blossom wind blew through my hair
Unable to hide my sigh, on this road home alone
The night when my dream lost its destination
I acted tough, saying “it’s alright”, as I blocked up my heart

Listen, listen, as I hold back my tears and looked up at the moon
At the end of the end of blurry days, you appeared

Entrusted with the song of fluttering flowery snow, the fairytale kingdom princess
Flowers fall from her innocent dancing sleeves, so many traces
In the hand you held out to me, lies the melody of that day’s dream
Piling on my wishes, continuing to forever, on and on

Nobody knows what will happen tomorrow
So we dream up our own paths to the future
The sight of your beloved expression as you speak
Of the same hopes and worries, as the seasons shift

I can surely never tell anyone else, or show it to them
Taking your hand, let me support you this time

Prancing together in the flowery snow, the fairytale kingdom princess
Is finally here, the snow melts, spring is not far off
Our connected palms feel so warm, like in that day’s dream
With matching smiles, you and I, and the flowers too

Ah, the winds of doubt blow again, even if we’re apart
Flutter, flutter, flutter, goes the password we’ve exchanged
“See you again, flowers.”
I can always hear it, right here

Entrusted with the song of fluttering flowery snow, the fairytale kingdom princess
Flowers fall from her innocent dancing sleeves, so many miracles
In the hand you held out to me, lies the start of a story
Piling on my wishes, continuing to forever, on and on, resonating

——

ROOMAJI

Sakura no kaze ga kami wo yurashita koro
Tameiki hitotsu kakusenai hitori no kaerimichi
Watashi no yume ga yukisaki wo nakushita yoru ni
“Daijoubu da” tte tsuyogari kokoro wo fusaideku

Kiite kiite yo otsuki-sama namida korae mi ageru
Nijimu hibi no hate no hate kimi wa arawareta

Hirari hanayuki no uta wo seou otogi no kuni no hime
Mujaki ni mau sode ga furasu hana amata no kiseki
Sashi dasareta sono tenohira ni ano hi no yume no shirabe
Negai kasaneru towa ni tsuzuke tsuzuke

Ashita no koto wa dare ni mo wakaranai ne
Sorezore no omoi egaku mirai he tsuzuku michi
Watashi no suki na kao de hanasu kimi no naka
Onaji kitai to fuan de kisetsu wa utsuri yuku

Sore wa kitto hoka no hito ni ienai misetakunai no
Ote wo haishaku kono tabi wa watashi ga sasaeru yo

Futari hanayuki to mai asobe ya otogi no kuni no hime
Yagate kuru yuki toke no haru wa mou tookunai
Tsunagu tenohira wa hora atsui ano hi no yume no mama de
Egao naraberu kimi to watashi soshite hana yo

Aa mata mayoi no kaze fuki nukete hanareba naredemo
Hira hira hira kawashita aikotoba wa
“Hana ya, mata ne.”
Itsumo kikoete kuru koko de

Hirari hanayuki no uta wo seou otogi no kuni no hime
Mujaki ni mau sode ga furasu hana amata no kiseki
Sashi dasareta sono tenohira kara hajimaru monogatari
Negai kasaneru towa ni tsuzuke tsuzuke hibike

——

KANJI

桜の風が髪を揺らした頃
ため息ひとつ隠せない ひとりの帰り道
私の夢が行き先をなくした夜に
「大丈夫だ」ってつよがり 心を塞いでく

聴いて 聴いてよ お月様 涙こらえ見上げる
滲む日々の果ての果て キミは現れた

ひらり花雪の唄を背負う御伽ノ国ノ姫
無邪気に舞う袖が降らす花 数多(あまた)の軌跡
差し出されたその手のひらに アノ日ノ夢ノ調べ
願い重ねる 永久(とわ)に続け 続け

明日のことは誰にも分からないね
それぞれの思い描く 未来へ続く道
私の好きな表情(かお)で話すキミの中
同じ期待と不安で 季節は移りゆく

それはきっと他の人に 言えない 見せたくないの
お手を拝借 此度(このたび)は私が支えるよ

ふたり花雪と舞い遊べや御伽ノ国ノ姫
やがて来る雪融けの春はもう遠くない
つなぐ手のひらは ほら熱い あの日の夢のままで
笑顔並べる キミと私 そして花よ

嗚呼 また迷いの風吹き抜けて 離ればなれでも
ひら ひら ひら 交わした合言葉は
「花や、またね。」
いつも聴こえてくる ここで

ひらり花雪の唄を背負う御伽ノ国ノ姫
無邪気に舞う袖が降らす花 数多(あまた)の奇跡
差し出されたその手のひらから始まる物語
願い重ねる 永久(とわ)に続け 続け 響け

Advertisements