Bold & Delicious / Pride / Ayumi Hamasaki Bold & Delicious / Pride / Ayumi Hamasaki (miss)understood / Ayumi Hamasaki (miss)understood / Ayumi Hamasaki
from Bold & Delicious single + (miss)understood album.

——

“Your freedom is just too dazzling”
To the girl who said that
“Even though I can’t find the meaning of my existence?”
I answered

If humans are creatures who always
Demand for too much
Ah, then just what is it that we really want?

And then, the girl
Struggled with it for a long time
And when she noticed the overwhelming futility
She made a new discovery

We always open the doors to tomorrow
Through our dreams
Ah, even though we know that nothing is for certain
In this world

It’s surely there
The flower waiting for us
At a place as yet unseen
So before
We get so used to
Losing interest
That we just pick up speed

Ah, even if it’s the end of this world
Even if others laugh and call it pointless
Let’s go together, because there is
Nothing more frightening than giving up

——

ROOMAJI

“Kimi no sono jiyuu ga mabushi sugiru”
To iu shoujo ni
“Sonzai suru imi sura mitsuke rarenakutemo?”
To kotaeta

Hito ga moshi naimono bakari wo nedaru
Ikimono da to shitara
Aa bokutachi ga hontou ni hoshii mono wa ittai nan darou

Sorekara no shoujo wa
Tada hitasura ni mogaita ageku
Komi ageru munashisa ni kizuita toki
Arata na hakken wo

Bokutachi wa itsumo yume wo miru koto de
Asu he no tobira hiraku
Aa kono sekai ni tashikana mono nado nai koto wo
Shittetemo

Kitto aru
Mada minu basho ni wa
Bokutachi wo matsu hana ga
Akiru koto ni
Narete
Kasoku shite shimau
Sono mae ni

Aa soko ga moshi kono yo no hate demo
Hito ga muda da to warattemo
Tomo ni yukou akirameru yori mo
Kowai mono nado nai no dakara

——

KANJI

「君のその自由が眩し過ぎる」
と言う少女に
「存在する意味すら見付けられなくても?」
と答えた

人間がもしないものばかりをねだる
生き物だとしたら
あぁ僕達が本当に欲しい物は一体何だろう

それからの少女は
ただひたすらにもがいたあげく
込み上げる虚しさに気付いた時
新たな発見を

僕達はいつも夢を見る事で
明日への扉開く
あぁこの世界に確かな物などない事を
知ってても

きっとある
まだ見ぬ場所には
僕達を待つ花が
飽きる事に
慣れて
加速してしまう
その前に

あぁそこがもしこの世の果てでも
他人が無駄だと笑っても
共に行こう諦めるよりも
怖い事などないのだから

Advertisements